当前位置:首页 / 个人主页
chen的背景图
chen

chen

打字记录

0

累计打字测试

0 分钟

中文最高打字速度

0 字/分

英文最高打字速度

0 WPM

最近一次中文打字

击败了全国 0% 的人

最近一次英文打字

击败了全国 0% 的人

三十六计 无中生有(第七计)

本指本来没有却硬说有。现形容凭空捏造。 【原典】 诳也,非诳也,实其所诳也①。少阴、太阴、太阳②。 【注释】 ①诳也,非诳也,实其所诳也:诳,欺诈、诳骗。实,实在,真实,此处作意动词。句意为:运用假象欺骗对方,但并非一假到底,而是让对方把受骗的假象当成 真象。 ②少…

时间: 2022-04-01 浏览数: 32 收藏数: 0 评分: 0 测试数: 4 最快速度: 0 字/分 字数: 412 开始打字练习

三十六计 声东击西(第六计)

指表面上声言要攻打东面,其实是攻打西面。军事上使敌人产生错觉的一种战术。 【原典】 敌志乱萃①,不虞②,坤下兑上 ③之象,利其不自主而取之。 【注释】 ①敌志乱萃:援引《易经.萃》卦中《象》辞:“乃乱乃萃,其志乱也”之意。萃,悴,即憔悴。是说敌人情志混乱而且憔悴。 …

时间: 2022-04-01 浏览数: 27 收藏数: 0 评分: 0 测试数: 5 最快速度: 18 字/分 字数: 610 开始打字练习

三十六计 趁火打劫(第五计)

本指趁人家失火的时候去抢东西。现比喻乘人之危,捞一把。 【原典】 敌之害大①,就势取利,刚决柔也②。 【注释】 ①敌之害大:害,指敌人所遭遇到的困难,危厄的处境。 ②刚决柔也:语出《易经·夬》卦。 夬,卦名。本卦为异卦相叠(乾下兑上)。上卦为兑,兑为泽;下卦为乾,乾为…

时间: 2022-04-01 浏览数: 23 收藏数: 0 评分: 0 测试数: 3 最快速度: 0 字/分 字数: 481 开始打字练习

三十六计 以逸待劳(第四计)

指作战时不首先出击,养精蓄锐,以对付从远道来的疲劳的敌人。 【原典】 困敌之势①,不以战;损刚益柔②。 【注释】 ①困敌之势:迫使敌入处于围顿的境地。 ②损刚益柔:语出《易经·损》。“刚”、“柔”是两个相对的事物现象,在一定的条件下相对的两方有可相互转化。“损”,卦名…

时间: 2022-04-01 浏览数: 24 收藏数: 0 评分: 0 测试数: 3 最快速度: 0 字/分 字数: 929 开始打字练习

三十六计 借刀杀人(第三计)

比喻自己不出面,假借别人的手去害人。【原典】 敌已明,友未定①,引友杀敌,不自出力,以《损》②推演。 【注释】 ①友未定:“友”指军事上的盟者,也即除敌、我两方之外的第三者中,可以一时结盟而借力的人、集团或国家。友未定,就是说盟友对主战的双方,尚持徘徊、观望的态度,其主意不…

时间: 2022-04-01 浏览数: 33 收藏数: 0 评分: 0 测试数: 8 最快速度: 20 字/分 字数: 822 开始打字练习

三十六计 围魏救赵(第二计)

本指围攻魏国的都城以解救赵国。现借指用包超敌人的后方来迫使它撤兵的战术。【原典】 共敌不如分敌①,敌阳不如敌阴②。 【注释】 ①共敌不如分敌:共,集中的。分,分散,使分散。句意:攻打集中的敌人,不如设法分散它而后再打。 ②敌阳不如敌阴:敌,动词,攻打。句意为 先打击…

时间: 2022-04-01 浏览数: 61 收藏数: 0 评分: 0 测试数: 25 最快速度: 39 字/分 字数: 905 开始打字练习

三十六计 瞒天过海(第一计)

本指光天化日之下不让天知道就过了大海。形容极大的欺骗和谎言,什么样的欺骗手段都使得出来。【原典】 备周则意怠①;常见则不疑。阴在阳之内,不在阳之对②。太阳,太阴③。 【注释】 ①备周则意怠:防备十分周密,往往容易让人斗志松懈,削弱战力。 兵法:三十六计②阴在阳之内…

时间: 2022-04-01 浏览数: 378 收藏数: 1 评分: 0 测试数: 381 最快速度: 103 字/分 字数: 1781 开始打字练习

道德经全文及译文 第八十一章

[原文] 信言①不美,美言不信。善者②不辩③,辩者不善。知者不博④,博者不知。圣人不积⑤,既以为人己愈有⑥,既以与人己愈多⑦。天之道,利而不害⑧。圣人之道⑨,为而不争。 [译文] 真实可信的话不漂亮,漂亮的话不真实。善良的人不巧说,巧说的人不善…

时间: 2022-04-01 浏览数: 1411 收藏数: 0 评分: 0 测试数: 768 最快速度: 92 字/分 字数: 1442 开始打字练习

道德经全文及译文 第八十章

[原文] 小国寡民①。使②有什伯之器③而不用;使民重死④而不远徙⑤;虽有舟舆⑥,无所乘之;虽有甲兵⑦,无所陈之⑧。使人复结绳⑨而用之。至治之极。甘美食,美其服,安其居,乐其俗⑩,邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。 [译文] 使国家变小,使人民稀少。即使有各种各…

时间: 2022-04-01 浏览数: 167 收藏数: 0 评分: 0 测试数: 84 最快速度: 72 字/分 字数: 1791 开始打字练习

道德经全文及译文 第七十九章

[原文] 和大怨,必有余怨;报怨以德①,安可以为善?是以圣人执左契②,而不责③于人。有德司契,无德司彻④。天道无亲⑤,常与善人。 [译文] 和解深重的怨恨,必然还会残留下残余的怨恨;用德来报答怨恨,这怎么可以算是妥善的办法呢?因此,有道的圣人保存借据的存根,但并不以此…

时间: 2022-04-01 浏览数: 81 收藏数: 0 评分: 0 测试数: 38 最快速度: 71 字/分 字数: 1041 开始打字练习

当前级别

暂无评级!

被谁挑战

暂无被挑战记录!